The great Mark Twain wrote that he would like to die in Manchester, because the transition between Manchester and death would be so small as to be hardly noticeable.
2 comments:
Anonymous
said...
it was so funny Tim just 1 thing: "would be so small as to be hardly noticeable" using as in this part... i don't know is it correct? tell me the grammer point please
2 comments:
it was so funny Tim
just 1 thing:
"would be so small as to be hardly noticeable"
using as in this part...
i don't know is it correct?
tell me the grammer point please
I'm guessing here but I think the structure is:
so [adj] as to be... [adverb + adj] or [noun clause]
It's a very old fashioned but quite nice construction...
examples:
So tall as to be almost a giant
So intelligent as to be nearly a genius
So thin as to be hardly visible
Be very careful about using it though as it's easy to make mistakes with!
Post a Comment